Philippians 3:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Að endingu, bræður mínir, verið glaðir í Drottni. Ég tel ekki eftir mér að endurtaka það, sem ég hef skrifað, en yður er það til öryggis.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Enn og aftur, bræður mínir og systur, verið glöð í Drottni. Ég tel ekki eftir mér að endurtaka það sem ég hef skrifað en ykkur er það fyrir bestu.