Proverbs 5:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
elsku-hindinni, yndis-gemsunni. Brjóst hennar gjöri þig ætíð drukkinn, og ást hennar fjötri þig ævinlega.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
ástarhindinni, dádýrinu yndislega. Brjóst hennar geri þig ætíð drukkinn og ást hennar fjötri þig ævinlega.