Psalms 10:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hann situr í launsátri í þorpunum, í skúmaskotinu drepur hann hinn saklausa, augu hans skima eftir hinum bágstöddu.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann liggur í launsátri í þorpunum, myrðir saklausa í leynum, augu hans skima eftir bágstöddum.