Romans 7:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
en ég dó. Og boðorðið, sem átti að verða til lífs, það reyndist mér vera til dauða.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Boðorðið, sem átti að verða til lífs, reyndist vera mér til dauða