Romans 8:32 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hann sem þyrmdi ekki sínum eigin syni, heldur framseldi hann fyrir oss alla, hví skyldi hann ekki líka gefa oss allt með honum?
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann sem þyrmdi ekki sínum eigin syni, heldur framseldi hann fyrir okkur öll, hvort mundi hann ekki líka gefa okkur allt með honum?