Romans 8:38 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Því að ég er þess fullviss, að hvorki dauði né líf, englar né tignir, hvorki hið yfirstandandi né hið ókomna, hvorki kraftar,
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Því að ég er þess fullviss að hvorki dauði né líf, englar né tignir, hvorki hið yfirstandandi né hið ókomna, hvorki kraftar,