Zephaniah 1:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Í þann tíma mun ég rannsaka Jerúsalem með skriðljósum og vitja þeirra manna, sem liggja á dreggjum sínum, þeirra er segja í hjarta sínu: “Drottinn gjörir hvorki gott né illt.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Á þeim degi mun ég grandskoða Jerúsalem með ljóskerum og hegna þeim sem liggja andvaralausir og hugsa með sér: „Drottinn mun ekkert aðhafast, hvorki gott né illt.“