Zephaniah 2:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Fyrir því skal, svo sannarlega sem ég lifi - segir Drottinn allsherjar, Guð Ísraels - fara fyrir Móab eins og fyrir Sódómu, og fyrir Ammónítum eins og fyrir Gómorru. Þeir skulu verða að gróðrarreit fyrir netlur, að saltgröf og að óbyggðri auðn til eilífrar tíðar. Leifar lýðs míns skulu ræna þá og eftirleifar þjóðar minnar erfa þá.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Svo sannarlega sem ég lifi, segir Drottinn allsherjar, Guð Ísraels, mun Móab farnast eins og Sódómu og Ammónsbúum eins og Gómorru. Illgresi og saltgrafir verða þar og auðn að eilífu. Þar munu leifar lýðs míns ræna og þar munu þeir hreppa hlut sinn sem eftir verða af þjóð minni.