1 Chronicles 11:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Davide fu mosso da desiderio, e disse: Chi mi darà a bere dell’acqua della cisterna di Bet-lehem, ch’è alla porta?
Italian 2014
Davide manifestò un improvviso desiderio: "Chi potrebbe portarmi un po' d' acqua del pozzo che si trova alla porta di Betlemme?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Davide ebbe un desiderio, e disse: “Oh, se qualcuno mi desse da bere dell’acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!”.
Italian CEI 2008
Davide ebbe un desiderio e disse: «Se qualcuno mi desse da bere l’acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!».
Italian IPN
Davide ebbe un desiderio che formulò così: "Chi mi darà da bere acqua della cisterna di Betlemme, che si trova presso la porta?".
Italian NR 1994
Davide ebbe un desiderio, e disse: «Oh, se qualcuno mi desse da bere dell' acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!»
Italian Riveduta
Davide ebbe un desiderio, e disse: "Oh se qualcuno mi desse da bere dell’acqua del pozzo ch’è vicino lla porta di Bethlehem!"
Italian la nuova diodati
Davide ebbe un forte desiderio e disse: »Oh, se qualcuno mi desse da bere l’acqua del pozzo di Betlemme che è vicino alla porta!«.
italian
Davide ebbe un desiderio che espresse a parole: "Potessi bere l`acqua della cisterna che sta alla porta di Betlemme!".