1 Chronicles 11:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E que’ tre penetrarono nel campo de’ Filistei, ed attinsero dell’acqua della cisterna di Bet-lehem, ch’è alla porta; e la portarono, e la presentarono a Davide; ma egli non ne volle bere, anzi la sparse al Signore, e disse:
Italian 2014
Allora i tre penetrarono nell' accampamento filisteo, presero un po' d' acqua dal pozzo della porta di Betlemme e la portarono a Davide. Ma egli non la volle bere e l' offri al Signore versandola per terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quei tre si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero dell’acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta; la presero con sé e la presentarono a Davide, il quale però non ne volle bere, ma la sparse davanti all’Eterno,
Italian CEI 2008
I tre irruppero nel campo filisteo attinsero l’acqua dal pozzo di Betlemme vicino alla porta la presero e la presentarono a Davide il quale però non ne volle bere ma la sparse in onore del Signore,
Italian IPN
I tre, allora, fatta irruzione nel campo dei Filistei, attinsero l' acqua dalla cisterna di Betlemme, che si trova presso la porta, la portarono e la presentarono a Davide, che però non volle berla e ne fece una libazione al Signore.
Italian NR 1994
Quei tre si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero dell' acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta e, presala con sé, la offrirono a Davide; il quale però non volle berne, ma la sparse davanti al SIGNORE,
Italian Riveduta
E quei tre s’aprirono un varco attraverso al campo filisteo, attinsero dell’acqua dal pozzo di Bethlehem, vicino alla porta; e, presala seco, la presentarono a Davide; il quale però non ne volle bere, ma la sparse davanti all’Eterno,
Italian la nuova diodati
Cosí i tre si aprirono un varco attraverso il campo filisteo e attinsero l’acqua dal pozzo di Betlemme che era alla porta; quindi la presero e la portarono a Davide. Ma Davide non ne volle bere, ma la versò in libazione, davanti all’Eterno.
italian
I tre attraversarono il campo dei Filistei, attinsero l`acqua dalla cisterna che era alla porta di Betlemme e la portarono a Davide, ma egli non volle berla; la versò in libazione al Signore.