1 Chronicles 15:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Davide disse: Ei non istà ad altri che a’ Leviti di portar l’Arca di Dio; perciocchè il Signore li ha eletti per portar l’Arca di Dio, e per ministrargli in perpetuo.
Italian 2014
Diede poi queste disposizioni: "Solo i leviti potranno trasportare l' arca di Dio. Infatti Dio ha scelto per sempre i leviti per servirlo e trasportare l' arca del Signore".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Davide disse: “Nessuno deve portare l’arca di Dio tranne i Leviti; perché l’Eterno ha scelto loro per portare l’arca di Dio, e per essere suoi ministri per sempre”.
Italian CEI 2008
Allora Davide disse: «Nessuno se non i leviti porti l’arca di Dio perché Dio li ha scelti come portatori dell’arca e come suoi ministri per sempre».
Italian IPN
Allora Davide disse: "Per portare l' arca di Dio non ci sono che i leviti, giacché il Signore scelse costoro per portare l' arca del Signore ed essere per sempre al suo servizio".
Italian NR 1994
Allora Davide disse: «Nessuno deve portare l' arca di Dio tranne i Leviti; perché il SIGNORE ha scelto loro per portare l' arca di Dio, e per essere suoi ministri per sempre».
Italian Riveduta
Allora Davide disse: "Nessuno deve portare l’arca di Dio tranne i Leviti; perché l’Eterno ha scelti loro per portare l’arca di Dio, e per esser suoi ministri in perpetuo".
Italian la nuova diodati
Allora Davide disse: »Nessuno deve portare l’arca di DIO all’infuori dei Leviti perché l’Eterno ha scelto loro per portare l’arca di DIO e per servirlo per sempre«.
italian
Allora Davide disse: "Nessuno, se non i leviti, porti l`arca di Dio, perché Dio li ha scelti come portatori dell`arca e come suoi ministri per sempre".