1 Chronicles 15:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Sebania, e Giosafat, e Natanael, ed Amasai, e Zaccaria, e Benaia, ed Eliezer, sacerdoti, sonavano con le trombe davanti all’Arca di Dio; ed Obed-Edom, e Iehia, erano portinai dell’Arca
Italian 2014
I sacerdoti Sebania, Giosafat, Netaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer suonavano le trombe davanti all' arca di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sebania, Iosafat, Netaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer, sacerdoti, suonavano la tromba davanti all’arca di Dio; Obed-Edom e Ieiia erano portinai dell’arca.
Italian CEI 2008
I sacerdoti Sebania Giòsafat Netanèl Amasài Zaccaria Benaià Elièzer suonavano le trombe davanti all’arca di Dio; Obed-Edom e Iechia facevano da portieri presso l’arca.
Italian IPN
I sacerdoti Sebania, Giosafat, Netaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer suonavano le trombe davanti all' arca di Dio, mentre Obed-Edom e Iechiel fungevano da portieri presso l' arca.
Italian NR 1994
Sebania, Iosafat, Netaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer, sacerdoti, sonavano la tromba davanti all' arca di Dio; e Obed-Edom e Ieiia erano portinai dell' arca.
Italian Riveduta
Scebania, Joshafat, Nethaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer, sacerdoti, sonavano la tromba davanti all’arca di Dio; e Obed-Edom e Jehija erano portinai dell’arca.
Italian la nuova diodati
I sacerdoti Scebarniah, Joshafat, Nethaneel, Amasai, Zaccaria, Benaiah e Eliezer, suonavano le trombe davanti all’arca di DIO, mentre Obed-Edom e Jehijah fungevano da portinai presso l’arca.
italian
I sacerdoti Sebania, Giòsafat, Netaneel, Amasài, Zaccaria, Benaià, Eliezer suonavano le trombe davanti all`arca di Dio; Obed-Edom e Iechiel facevano da portieri presso l`arca.