1 Chronicles 16:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
per offerir del continuo, sera e mattina, olocausti al Signore sopra l’Altare degli olocausti; e per far tutto quello che è scritto nella Legge del Signore, la quale egli ha data ad Israele.
Italian 2014
Ogni mattina e ogni sera, regolarmente, essi dovevano bruciare al Signore sacrifici sull' altare e applicare tutte le norme scritte nella legge che il Signore aveva stabilito per gli Israeliti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché offrissero sempre all’Eterno olocausti, mattina e sera, sull’altare degli olocausti, ed eseguissero tutto quello che sta scritto nella legge data dall’Eterno a Israele.
Italian CEI 2008
perché offrissero olocausti al Signore sull’altare degli olocausti per sempre al mattino e alla sera e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposto a Israele.
Italian IPN
perché offrissero olocausti al Signore sull' altare degli olocausti, continuamente mattina e sera, secondo quanto è scritto nella legge che il Signore aveva ordinato ad Israele.
Italian NR 1994
perché offrissero olocausti al SIGNORE, sull' altare degli olocausti, sempre, mattina e sera, ed eseguissero tutto quello che sta scritto nella legge che il SIGNORE ha prescritto a Israele.
Italian Riveduta
perché offrissero del continuo all’Eterno olocausti, mattina e sera, sull’altare degli olocausti, ed eseguissero tutto quello che sta scritto nella legge data dall’Eterno ad Israele.
Italian la nuova diodati
perché offrissero all’Eterno olocausti sull’altare, degli olocausti, continuamente mattina e sera, secondo tutto ciò che sta scritto nella legge dell’Eterno che egli aveva imposto a Israele.
italian
perché offrissero olocausti al Signore sull`altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposta a Israele.