1 Chronicles 16:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Asaf era il capo, e Zaccaria il secondo dopo lui; poi erano Ieiel, e Semiramot, e Iehiel, e Mattitia, ed Eliab, e Benaia, ed Obed-Edom. Or Ieiel sonava con salteri e con cetere; ed Asaf con cembali.
Italian 2014
Erano Ieiel, Semiramot, Iechiel, Mattatia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Ieiel. Suonavano le arpe e le cetre. Asaf, invece, suonava il cembalo e dirigeva l' esecuzione, assistito da Zaccaria.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Erano: Asaf, il capo; Zaccaria, il secondo dopo di lui; poi Ieiel, Semiramot, Ieiel, Mattitia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Ieiel. Essi suonavano saltèri e cetre, e Asaf suonava i cembali;
Italian CEI 2008
Erano Asaf il capo Zaccaria il suo secondo Ieièl Semiramòt Iechièl Mattitia Eliàb Benaià Obed-Edom e Ieièl che suonavano strumenti musicali arpe e cetre; Asaf suonava i cimbali.
Italian IPN
Asaf, il capo, Zaccaria, il suo secondo, Uzziel, Semiramot, Iechiel, Mattatia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Ieiel, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; Asaf suonava i cembali.
Italian NR 1994
Erano: Asaf, il capo; Zaccaria, il secondo dopo di lui; poi Ieiel, Semiramot, Ieiel, Mattitia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Ieiel. Sonavano saltèri e cetre, e Asaf sonava i cembali;
Italian Riveduta
Erano: Asaf, il capo; Zaccaria, il secondo dopo di lui; poi Jeiel, Scemiramoth, Jehiel, Mattithia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Jeiel. Essi sonavano saltèri e cetre, e Asaf sonava i cembali;
Italian la nuova diodati
Asaf il capo, Zaccaria il secondo dopo di lui, poi Jeiel. Scemiramoth, Jehieh, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom e Jeiel. Essi suonavano arpe e cetre, mentre Asaf suonava cembali.
italian
Erano Asaf il capo, Zaccaria il suo secondo, Uzziel, Semiramot, Iechiel, Mattatia, Eliàb, Benaià, Obed-Edom e Ieiel, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; Asaf suonava i cembali.