1 Chronicles 17:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR Davide, abitando in casa sua, disse al profeta Natan: Ecco, io abito in una casa di cedro, e l’Arca del Patto del Signore è sotto un padiglione.
Italian 2014
Quando Davide fu sistemato nel suo palazzo, chiamò il profeta Natan e gli disse: - Io ora abito in un palazzo ben costruito con legname pregiato, mentre l' arca dell' alleanza del Signore è custodita sotto una semplice tenda.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando Davide si fu stabilito nella sua casa, disse al profeta Natan: “Ecco, io abito in una casa di cedro, e l’arca del patto dell’Eterno sta sotto una tenda”.
Italian CEI 2008
Davide quando si fu stabilito nella sua casa disse al profeta Natan: «Ecco io abito in una casa di cedro mentre l’arca dell’alleanza del Signore sta sotto i teli di una tenda».
Italian IPN
Quando Davide si stabilì nella sua casa, disse al profeta Natan: "Ecco, io dimoro in una casa di cedro, mentre l' arca dell' alleanza del Signore si trova sotto una tenda".
Italian NR 1994
Davide, quando si fu stabilito nella sua casa, disse al profeta Natan: «Ecco, io abito in una casa di cedro, e l' arca del patto del SIGNORE sta sotto una tenda».
Italian Riveduta
Or avvenne che Davide quando si fu stabilito nella sua casa, disse al profeta Nathan: "Ecco, io abito in una casa di cedro, e l’arca del patto dell’Eterno sta sotto una tenda".
Italian la nuova diodati
Or avvenne che Davide dopo che si era stabilito nella sua casa disse al profeta Nathan: »Ecco, io abito in una casa di cedro mentre l’arca del patto dell’Eterno si trova sotto una tenda«.
italian
Una volta stabilitosi in casa, Davide disse al profeta Natan: "Ecco, io abito una casa di cedro mentre l`arca dell`alleanza del Signore sta sotto una tenda".