1 Chronicles 21:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Va’, e parla a Davide, dicendo: Così ha detto il Signore: Io ti propongo tre cose; eleggitene una, ed io te la farò.
Italian 2014
Il Signore ti propone tre alternative: scegline una e il Signore farà come dirai".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Va’, e parla a Davide in questo modo: ‘Così dice l’Eterno: Io ti propongo tre cose; scegline una, e quella ti farò’”.
Italian CEI 2008
«Va’ riferisci a Davide: Così dice il Signore: “Io ti propongo tre cose: scegline una e quella ti farò”».
Italian IPN
"Va' a dire a Davide: "Così dice il Signore: Ti propongo tre cose, scegliti una di queste e io te la realizzerò".
Italian NR 1994
«Va' a dire a Davide: "Così dice il SIGNORE: Io ti propongo tre cose; scegline una, e quella ti farò"».
Italian Riveduta
"Va’, e parla a Davide in questo modo: Così dice l’Eterno: Io ti propongo tre cose; sceglitene una, e quella ti farò".
Italian la nuova diodati
»Va’ a dire a Davide: »Cosí dice l’Eterno: lo ti propongo tre cose: scegliti una di queste, e io la eseguirò per te««.
italian
"Và, riferisci a Davide: Dice il Signore: Ti pongo davanti tre cose, scegline una e io te la concederò".