1 Chronicles 21:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora l’Angelo del Signore disse a Gad, che dicesse a Davide di salire all’aia di Ornan Gebuseo, per rizzar quivi un altare al Signore.
Italian 2014
L' angelo del Signore disse al profeta Gad: "Ordina a Davide di entrare nel cortile di Ornan il Gebuseo e di costruire là un altare al Signore".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora l’angelo dell’Eterno ordinò a Gad di dire a Davide che salisse a erigere un altare all’Eterno nell’aia di Ornan, il Gebuseo.
Italian CEI 2008
L’angelo del Signore ordinò a Gad di riferire a Davide che salisse a innalzare un altare al Signore nell’aia di Ornan il Gebuseo.
Italian IPN
Allora l' angelo del Signore ordinò a Gad di dire a Davide che salisse a erigere un altare al Signore nell' aia di Ornan, il Gebuseo.
Italian NR 1994
Allora l' angelo del SIGNORE ordinò a Gad di dire a Davide che salisse a erigere un altare al SIGNORE nell' aia di Ornan, il Gebuseo.
Italian Riveduta
Allora l’angelo dell’Eterno ordinò a Gad di dire a Davide che salisse ad erigere un altare all’Eterno nell’aia di Ornan, il Gebuseo.
Italian la nuova diodati
Allora l’angelo dell’Eterno ordinò a Gad di dire a Davide che Davide salisse ad erigere un altare, all’Eterno nell’aia di Ornan, il Gebuseo.
italian
L`angelo del Signore ordinò a Gad di riferire a Davide che salisse ad erigere un altare al Signore nell`aia di Ornan il Gebuseo.