1 Chronicles 21:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Davide disse a Ioab, ed a’ capi del popolo: Andate, annoverate Israele da Beerseba, fino in Dan; e rapportatemene il numero, acciocchè io lo sappia.
Italian 2014
Davide ordinò a Ioab e ai capi del popolo: - Organizzate il censimento di tutto il paese da nord a sud, da Dan fino a Bersabea, e fatemi sapere il risultato: voglio conoscere quanti uomini sono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Davide disse a Ioab e ai capi del popolo: “Andate, fate il censimento degli Israeliti da Beer-Sceba fino a Dan e venite a riferirmene il risultato, perché io ne conosca il numero”.
Italian CEI 2008
Davide disse a Ioab e ai capi del popolo: «Andate contate gli Israeliti da Bersabea a Dan; quindi portatemene il conto, così che io conosca il loro numero».
Italian IPN
Davide ordinò a Ioab e ai prìncipi del popolo: "Andate, contate gli Israeliti da Bersabea a Dan; quindi fatemi il rapporto, perché conosca il loro numero".
Italian NR 1994
Davide disse a Ioab e ai capi del popolo: «Andate, fate il censimento degli Israeliti da Beer-Seba fino a Dan: e venite a riferirmene il risultato, perché io ne sappia il numero».
Italian Riveduta
E Davide disse a Joab e ai capi del popolo: "Andate, fate il censimento degl’Israeliti da Beer-Sceba fino a Dan; e venite a riferirmene il risultato, perch’io ne sappia il numero".
Italian la nuova diodati
Cosí Davide disse a Joab e ai capi del popolo: »Andate, fate il censimento degli Israeliti da Beer-Sceba, a Dan; quindi presentatemi il rapporto perché conosca il loro numero«.
italian
Davide disse a Ioab e ai capi del popolo: "Andate, contate gli Israeliti da Bersabea a Dan; quindi portatemene il conto sì che io conosca il loro numero".