1 Chronicles 24:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tirarono anch’essi le sorti, al pari de’ figliuoli d’Aaronne, lor fratelli, in presenza del re Davide, e di Sadoc, e d’Ahimelec, e de’ capi delle famiglie paterne de’ sacerdoti, e de’ Leviti; le principali delle case paterne essendo pareggiate ad altre più piccole de’ lor fratelli
Italian 2014
Anch' essi, come i loro parenti discendenti di Aronne, stabilirono pei sorteggio l' ordine per il loro servizio. Erano presenti il re Davide, Zadok, Achimelech e i capi dei gruppi di famiglie dei sacerdoti e dei leviti. Così non si fecero differenze tra le famiglie discendenti dai primogeniti e quelle dei fratelli minori.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anche loro, come i figli di Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Sadoc, di Aimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo del fratello più giovane di lui.
Italian CEI 2008
Anch’essi come i loro fratelli figli di Aronne furono sorteggiati alla presenza del re Davide di Sadoc di Achimèlec dei capi dei casati sacerdotali e levitici: sia i casati del maggiore sia quelli di suo fratello minore.
Italian IPN
Anch' essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Sadòk, di Achimelech, dei capi delle casate sacerdotali e levitiche; il casato del primogenito allo stesso modo di quello del fratello minore.
Italian NR 1994
Anch' essi come i figli d' Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Sadoc, di Aimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo del fratello più giovane di lui.
Italian Riveduta
Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.
Italian la nuova diodati
Anch’essi, come i figli di Aaronne loro fratelli, tirarono a sorte alla presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelek e dei capi delle case paterne dei sacerdoti e dei Leviti. I capi delle case paterne furono trattati nello stesso modo dei loro giovani fratelli.
italian
Anch`essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Zadòk, di Achimè lech, dei casati sacerdotali e levitici, il casato del primogenito come quello del fratello minore.