1 Chronicles 27:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e Sitrai Saronita era sopra gli armenti che pascevano in Saron; e Safat, figliuolo di Adlai, era sopra gli armenti che pascevano nelle valli;
Italian 2014
Mandrie del pascoli di Saron: Sitri della regione di Saron. Mandrie delle altre vallate: Safat figlio di Adlai.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sitrai da Saron, al bestiame grosso che pascolava a Saron; Safat, figlio di Adlai, al bestiame grosso delle valli;
Italian CEI 2008
agli armenti che pascolavano nella pianura di Saron il Saronita Sitrài; agli armenti nelle valli Safat figlio di Adlài;
Italian IPN
Sitri, il saronita, era preposto al grosso bestiame che pascolava nella Sefela, mentre Safat, figlio di Adlai, sorvegliava il grosso bestiame delle altre vallate.
Italian NR 1994
Sitrai da Saron, al bestiame grosso che pasceva a Saron; Safat, figlio di Adlai, al bestiame grosso delle valli;
Italian Riveduta
Scitrai da Sharon, al grosso bestiame che pasceva a Sharon; Shafat, figliuolo di Adlai, al grosso bestiame delle valli;
Italian la nuova diodati
Scitrai di Sharon era preposto alle mandrie che pascolavano a Sharon; Shafat, figlio di Adlai, era preposto alle mandrie che erano nelle valli;
italian
Agli armenti che pascolavano nella pianura di Saron era addetto il Saronita Sitri; agli armenti che pascolavano in altre valli Safat figlio di Adlai.