1 Chronicles 29:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
tremila talenti d’oro, d’oro di Ofir, e settemila talenti d’argento affinato, per coprir le pareti delle case;
Italian 2014
Sono più di cento tonnellate d' oro purissimo e duecentoquaranta di finissimo argento: serviranno per rivestire le pareti del tempio
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
cioè tremila talenti d’oro, d’oro di Ofir, e settemila talenti d’argento purissimo, per rivestirne le pareti delle sale:
Italian CEI 2008
tremila talenti d’oro, d’oro di Ofir e settemila talenti d’argento raffinato per rivestire le pareti interne,
Italian IPN
tremila talenti d' oro, dell' oro di Ofir, e settemila talenti di argento raffinato per rivestire le pareti degli edifici,
Italian NR 1994
cioè tremila talenti d' oro, d' oro d' Ofir, e settemila talenti d' argento purissimo, per rivestirne le pareti delle sale:
Italian Riveduta
cioè tremila talenti d’oro, d’oro d’Ofir, e settemila talenti d’argento purissimo, per rivestirne le pareti delle sale:
Italian la nuova diodati
tremila talenti d’oro, dell’oro di Ofir, e settemila talenti d’argento raffinato per rivestire le pareti del santuario,
italian
tremila talenti d`oro, d`oro di Ofir, e settemila talenti d`argento raffinato per rivestire le pareti interne,