1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E giacevano la notte intorno alla Casa di Dio; perciocchè la guardia ne era loro imposta, ed aveano il carico di aprirla ogni mattina.
Italian 2014
Dormivano in stanze vicine al tempio per provvedere sia alla sorveglianza sia all' apertura delle porte ogni mattina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e passavano la notte intorno alla casa di Dio, perché avevano l’incarico di custodirla e a loro spettava aprirla tutte le mattine.
Italian CEI 2008
Alloggiavano nelle adiacenze del tempio di Dio perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina.
Italian IPN
Passavano la notte nelle adiacenze del tempio di Dio, perché ad essi ne incombeva la custodia e l' apertura ogni mattina.
Italian NR 1994
e passavano la notte intorno alla casa di Dio, perché avevano l' incarico di custodirla, e a loro spettava d' aprirla tutte le mattine.
Italian Riveduta
e passavano la notte intorno alla casa di Dio, perché aveano l’incarico di custodirla e a loro spettava l’aprirla tutte le mattine.
Italian la nuova diodati
alloggiavano nelle vicinanze della casa di DIO, perché ad essi era affidata la sua custodia, come pure l’apertura ogni mattina.
italian
Alloggiavano intorno al tempio, perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina.