1 Corinthians 10:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così adunque, o che mangiate, o che beviate, o che facciate alcun’altra cosa, fate tutte le cose alla gloria di Dio.
Italian 2014
D' accordo! quando mangiate o bevete o quando fate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sia dunque che mangiate, sia che beviate, sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto alla gloria di Dio.
Italian CEI 2008
Dunque sia che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa fate tutto per la gloria di Dio.
Italian IPN
Sia dunque che mangiate, sia che beviate o qualsiasi cosa facciate, fate tutto per la gioia di Dio.
Italian NR 1994
Sia dunque che mangiate, sia che beviate, sia che facciate qualche altra cosa, fate tutto alla gloria di Dio.
Italian Riveduta
Sia dunque che mangiate, sia che beviate, sia che facciate alcun’altra cosa, fate tutto alla gloria di Dio.
Italian la nuova diodati
Sia dunque che mangiate, sia che beviate, sia che facciate alcun’altra cosa, fate tutte le cose alla gloria di Dio.
italian
Sia dunque che mangiate sia che beviate, sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di Dio.