1 Corinthians 12:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E l’occhio non può dire alla mano: Io non ho bisogno di te; nè parimente il capo dire a’ piedi: Io non ho bisogno di voi.
Italian 2014
Quindi l' occhio non può dire alla mano: "Non ho bisogno di te", o la testa non può dire ai piedi: "Non ho bisogno di voi".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
l’occhio non può dire alla mano: “Io non ho bisogno di te” né il capo può dire ai piedi: “Non ho bisogno di voi”.
Italian CEI 2008
Non può l’occhio dire alla mano: «Non ho bisogno di te» oppure la testa ai piedi: «Non ho bisogno di voi».
Italian IPN
E l' occhio non può dire alla mano: "Non ho bisogno di te"; né la testa ai piedi: "Non ho bisogno di voi".
Italian NR 1994
l' occhio non può dire alla mano: «Non ho bisogno di te»; né il capo può dire ai piedi: «Non ho bisogno di voi».
Italian Riveduta
e l’occhio non può dire alla mano: Io non ho bisogno di te; né il capo può dire ai piedi: Non ho bisogno di voi.
Italian la nuova diodati
E l’occhio non può dire alla mano: »Io non ho bisogno di te«; né parimenti il capo può dire ai piedi: »Io non ho bisogno di voi«.
italian
Non può l`occhio dire alla mano: "Non ho bisogno di te"; né la testa ai piedi: "Non ho bisogno di voi".