1 Corinthians 14:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se ad un altro che siede è rivelata alcuna cosa, tacciasi il precedente.
Italian 2014
Se però uno che sta seduto riceve una rivelazione da Dio, il primo smetta di parlare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e, se una rivelazione è data a uno di quelli che stanno seduti, il precedente taccia.
Italian CEI 2008
Ma se poi uno dei presenti riceve una rivelazione il primo taccia:
Italian IPN
ma se uno di quelli che sono seduti riceve una rivelazione, il primo taccia.
Italian NR 1994
se una rivelazione è data a uno di quelli che stanno seduti, il precedente taccia.
Italian Riveduta
e se una rivelazione è data a uno di quelli che stanno seduti, il precedente si taccia.
Italian la nuova diodati
Ma se è rivelata qualcosa ad uno che è seduto, si taccia il precedente.
italian
Se uno di quelli che sono seduti riceve una rivelazione, il primo taccia: