1 Corinthians 15:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Per lo quale ancora siete salvati, se lo ritenete nella maniera, che io ve l’ho evangelizzato; se non che abbiate creduto in vano.
Italian 2014
è per mezzo suo che siete salvati, se lo conservate come io ve l' ho annunziato. Altrimenti avreste creduto invano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
se pure lo ritenete quale ve l’ho annunciato; a meno che non abbiate creduto invano.
Italian CEI 2008
e dal quale siete salvati se lo mantenete come ve l’ho annunciato. A meno che non abbiate creduto invano!
Italian IPN
e dal quale ricevete la salvezza, se lo ritenete nei termini con cui ve l' ho annunziato; altrimenti avreste creduto invano.
Italian NR 1994
mediante il quale siete salvati, purché lo riteniate quale ve l' ho annunziato; a meno che non abbiate creduto invano.
Italian Riveduta
se pur lo ritenete quale ve l’ho annunziato; a meno che non abbiate creduto invano.
Italian la nuova diodati
e mediante il quale siete salvati, se ritenete fermamente quella parola che vi ho annunziato, a meno che non abbiate creduto invano.
italian
]e dal quale anche ricevete la salvezza, se lo mantenete in quella forma in cui ve l`ho annunziato. Altrimenti, avreste creduto invano!