1 Corinthians 15:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè, poichè per un uomo è la morte, per un uomo altresì è la risurrezione de’ morti.
Italian 2014
Infatti, per mezzo di un uomo è venuta la morte, e per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Infatti, poiché per mezzo di un uomo è venuta la morte, così anche per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione dei morti.
Italian CEI 2008
Perché se per mezzo di un uomo venne la morte per mezzo di un uomo verrà anche la risurrezione dei morti.
Italian IPN
Poiché, se per un uomo venne la morte, per un uomo c' è anche la risurrezione dei morti;
Italian NR 1994
Infatti, poiché per mezzo di un uomo è venuta la morte, così anche per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione dei morti.
Italian Riveduta
Infatti, poiché per mezzo d’un uomo è venuta la morte, così anche per mezzo d’un uomo è venuta la resurrezione dei morti.
Italian la nuova diodati
Infatti, siccome per mezzo di un uomo è venuta la morte, cosí anche per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione dei morti.
italian
Poiché se a causa di un uomo venne la morte, a causa di un uomo verrà anche la risurrezione dei morti;