1 Corinthians 3:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
l’opera di ciascuno sarà manifestata; perciocchè il giorno la paleserà; poichè ha da esser manifestata per fuoco; e il fuoco farà la prova qual sia l’opera di ciascuno.
Italian 2014
Ma nel giorno del giudizio Dio rivelerà quel che vale l' opera di ciascuno. Essa verrà sottoposta alla prova del fuoco, e il fuoco ne proverà la consistenza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
l’opera di ognuno sarà manifestata, perché il giorno di Cristo la paleserà, poiché quel giorno apparirà come un fuoco; e il fuoco proverà quale sia l’opera di ciascuno.
Italian CEI 2008
l’opera di ciascuno sarà ben visibile: infatti quel giorno la farà conoscere perché con il fuoco si manifesterà e il fuoco proverà la qualità dell’opera di ciascuno.
Italian IPN
l' opera di ciascuno sarà resa palese; la svelerà quel giorno che si manifesterà col fuoco, e il fuoco saggerà quale sia l' opera di ciascuno.
Italian NR 1994
l' opera di ognuno sarà messa in luce; perché il giorno di Cristo la renderà visibile; poiché quel giorno apparirà come un fuoco; e il fuoco proverà quale sia l' opera di ciascuno.
Italian Riveduta
l’opera d’ognuno sarà manifestata, perché il giorno di Cristo la paleserà; poiché quel giorno ha da apparire qual fuoco; e il fuoco farà la prova di quel che sia l’opera di ciascuno.
Italian la nuova diodati
l’opera di ciascuno sarà manifestata, perché il giorno la paleserà; poiché sarà manifestata mediante il fuoco, e il fuoco proverà quale sia l’opera di ciascuno.
italian
l`opera di ciascuno sarà ben visibile: la farà conoscere quel giorno che si manifesterà col fuoco, e il fuoco proverà la qualità dell`opera di ciascuno.