1 Corinthians 3:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Niuno inganni sè stesso; se alcuno fra voi si pensa esser savio in questo secolo, divenga pazzo, acciocchè diventi savio.
Italian 2014
Nessuno inganni se stesso. Se qualcuno pensa di essere sapiente in questo mondo, diventi pazzo, e allora sarà sapiente davvero.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nessuno s’inganni. Se qualcuno tra di voi presume di essere un saggio in questo secolo, diventi pazzo per diventare saggio,
Italian CEI 2008
Nessuno si illuda. Se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo si faccia stolto per diventare sapiente
Italian IPN
Nessuno si illuda! Se uno pensa di essere sapiente tra di voi in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente;
Italian NR 1994
Nessuno s' inganni. Se qualcuno tra di voi presume di essere un saggio in questo secolo, diventi pazzo per diventare saggio;
Italian Riveduta
Nessuno s’inganni. Se qualcuno fra voi s’immagina d’esser savio in questo secolo, diventi pazzo affinché diventi savio;
Italian la nuova diodati
Nessuno inganni se stesso, se qualcuno fra voi pensa di essere savio in questa età, diventi stolto affinché possa diventare savio.
italian
Nessuno si illuda. Se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente;