1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè, quando l’uno dice: Quant’è a me, io son di Paolo; e l’altro: Ed io d’Apollo; non siete voi carnali?
Italian 2014
Quando uno di voi dice: "Io sono di Paolo", e un altro ribatte: "io invece di Apollo!", non fate forse come fanno tutti?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando uno dice: “Io sono di Paolo” e un altro: “Io sono d’Apollo”, non siete voi uomini carnali?
Italian CEI 2008
Quando uno dice: «Io sono di Paolo» e un altro: «Io sono di Apollo» non vi dimostrate semplicemente uomini?
Italian IPN
Quando uno dice: "Io sono di Paolo", e l' altro: "Io di Apollo", non vi dimostrate semplici uomini?
Italian NR 1994
Quando uno dice: «Io sono di Paolo»; e un altro: «Io sono d' Apollo»; non siete forse uomini carnali?
Italian Riveduta
Quando uno dice: Io son di Paolo; e un altro: Io son d’Apollo; non siete voi uomini carnali?
Italian la nuova diodati
Quando uno dice: »Io sono di Paolo«, e un altro: »Io sono di Apollo«, non siete voi carnali?
italian
Quando uno dice: "Io sono di Paolo", e un altro: "Io sono di Apollo", non vi dimostrate semplicemente uomini?