1 Corinthians 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò facciam la festa, non con vecchio lievito, nè con lievito di malvagità, e di nequizia, ma con azzimi di sincerità, e di verità
Italian 2014
Celebriamo dunque la nostra Pasqua senza il vecchio lievito del peccato e dell' immoralità. Serviamoci invece del pane non lievitato, immagine di purezza e di verità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Celebriamo dunque la festa, non con vecchio lievito né con lievito di malizia e di malvagità, ma con gli azzimi della sincerità e della verità.
Italian CEI 2008
Celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio né con lievito di malizia e di perversità ma con azzimi di sincerità e di verità.
Italian IPN
Celebriamo dunque la festa non tra lievito vecchio, né in lievito di malizia e perversità, ma con azzimi di purezza e di verità.
Italian NR 1994
Celebriamo dunque la festa, non con vecchio lievito, né con lievito di malizia e di malvagità, ma con gli azzimi della sincerità e della verità.
Italian Riveduta
Celebriamo dunque la festa, non con vecchio lievito, né con lievito di malizia e di malvagità, ma con gli azzimi della sincerità e della verità.
Italian la nuova diodati
Celebriamo perciò la festa non con vecchio lievito, né con lievito di malvagità e di malizia, ma con azzimi di sincerità e di verità.
italian
Celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità.