1 Corinthians 6:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
nè i ladri, nè gli avari, nè gli ubbriachi, nè gli oltraggiosi, nè i rapaci, non erederanno il regno di Dio.
Italian 2014
i ladri, gli invidiosi, gli ubriaconi, i calunniatori, i delinquenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
né i ladri, né gli avari, né gli ubriachi, né gli oltraggiatori, né i rapinatori erediteranno il regno di Dio.
Italian CEI 2008
né ladri né avari né ubriaconi né calunniatori, né rapinatori erediteranno il regno di Dio.
Italian IPN
né gli effeminati, né i depravati, né i ladri, né i cupidi, né gli ubriaconi, né i maldicenti, né i rapaci erediteranno il regno di Dio.
Italian NR 1994
né ladri, né avari, né ubriachi, né oltraggiatori, né rapinatori erediteranno il regno di Dio.
Italian Riveduta
né i ladri, né gli avari, né gli ubriachi, né gli oltraggiatori, né i rapaci erederanno il regno di Dio.
Italian la nuova diodati
né i ladri, né gli avari, né gli ubriaconi, né gli oltraggiatori, né i rapinatori erediteranno il regno di Dio.
italian
né effeminati, né sodomiti, né ladri, né avari, né ubriaconi, né maldicenti, né rapaci erediteranno il regno di Dio.