1 Kings 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Natan disse a Batseba, madre di Salomone: Non hai tu udito che Adonia, figliuolo di Hagghit, è stato fatto re, senza che Davide, nostro signore, ne sappia nulla?
Italian 2014
Allora il profeta Natan andò da Betsabea, la madre di Salomone, e le disse: "Non hai saputo che Adonia, figlio di Agghit, si è fatto re, mentre il re Davide non ne sa nulla?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Natan parlò a Bat-Sceba, madre di Salomone, e le disse: “Non hai udito che Adonia, figlio di Agghit, è diventato re senza che Davide nostro signore ne sappia nulla?
Italian CEI 2008
Allora Natan disse a Betsabea madre di Salomone: «Non hai sentito che Adonia figlio di Agghìt è diventato re e Davide nostro signore non lo sa neppure?
Italian IPN
Allora Natan disse a Betsabea, madre di Salomone: "Non hai sentito che Adonia, figlio di Agghìt, è diventato re all' insaputa di Davide nostro signore?
Italian NR 1994
Allora Natan parlò a Bat-Seba, madre di Salomone, e le disse: «Non hai udito che Adonia, figlio di Agghit, è diventato re senza che Davide nostro signore ne sappia nulla?
Italian Riveduta
Allora Nathan parlò a Bath-Sceba, madre di Salomone, e le disse: "Non hai udito che Adonija, figliuolo di Hagghith, è diventato re senza che Davide nostro signore ne sappia nulla?
Italian la nuova diodati
Allora Nathan parlò a Bath-Sceba, madre di Salomone e le disse: »Non hai sentito che Adonijah, figlio di Hagghith, è diventato re, e David nostro signore non lo sa neppure?
italian
Allora Natan disse a Betsabea, madre di Salomone: "Non hai sentito che Adonia, figlio di Agghit, si è fatto re e Davide nostro signore non lo sa neppure?