1 Kings 1:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
io ti farò oggi, come io ti ho giurato per lo Signore Iddio di Israele, dicendo: Salomone, tuo figliuolo, regnerà dopo me; ed egli sederà in sul mio trono, in luogo mio.
Italian 2014
oggi stesso farò quel che ti ho promesso davanti al Signore, Dio d' Israele. Salomone è il mio successore e siederà sul mio trono!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
oggi io farò quello che ti giurai per l’Eterno, per l’Iddio d’Israele, dicendo: ‘Salomone tuo figlio regnerà dopo di me e siederà sul mio trono al posto mio’”.
Italian CEI 2008
Come ti ho giurato per il Signore Dio d’Israele dicendo: “Salomone tuo figlio sarà re dopo di me ed egli siederà sul mio trono al mio posto” così farò oggi».
Italian IPN
Secondo quanto ti ho giurato per il Signore, Dio d' Israele, dicendoti: "Tuo figlio Salomone regnerà dopo di me e siederà al mio posto sul mio trono", così farò oggi stesso".
Italian NR 1994
io farò oggi quel che ti giurai per il SIGNORE, per il Dio d' Israele, quando dissi: "Salomone tuo figlio regnerà dopo di me sedendo sul mio trono al mio posto"».
Italian Riveduta
io farò oggi quel che ti giurai per l’Eterno, per l’Iddio d’Israele, dicendo: Salomone tuo figliuolo regnerà dopo di me e sederà sul mio trono in vece mia".
Italian la nuova diodati
Io farò oggi esattamente ciò che ti ho giurato per l’Eterno, il DIO d’Israele, dicendo: »Tuo figlio Salomone regnerà dopo me e siederà sul mio trono al mio posto«.
italian
Come ti ho giurato per il Signore, Dio di Israele, che Salomone tuo figlio avrebbe regnato dopo di me, sedendo sul mio trono al mio posto, così farò oggi".