1 Kings 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Onde il re Salomone fece fare dugento pavesi d’oro battuto, in ciascuno de’ quali impiegò siecento sicli d’oro;
Italian 2014
Salomone fece fabbricare duecento grandi scudi, ricoperti d' oro battuto. Furono necessari circa sette chili d' oro per ogni scudo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re Salomone fece fare duecento grandi scudi d’oro battuto, per ognuno dei quali impiegò seicento sicli d’oro,
Italian CEI 2008
Il re Salomone fece duecento scudi grandi d’oro battuto per ognuno dei quali adoperò seicento sicli d’oro
Italian IPN
Il re Salomone fece anche duecento grandi scudi di oro battuto, su ognuno dei quali applicò seicento sicli d' oro,
Italian NR 1994
Il re Salomone fece fare duecento grandi scudi d' oro battuto, per ognuno dei quali impiegò seicento sicli d' oro,
Italian Riveduta
E il re Salomone fece fare duecento scudi grandi d’oro battuto, per ognuno dei quali impiegò seicento sicli d’oro,
Italian la nuova diodati
Il re Salomone fece fare duecento grandi scudi d’oro battuto, per ognuno dei quali adoperò seicento sicli d’oro,
italian
Il re Salomone fece duecento scudi grandi d`oro battuto, per ciascuno dei quali adoperò seicento sicli d`oro,