1 Kings 10:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed il re fece che l’argento era in Gerusalemme in quantità come le pietre; ed i cedri come i sicomori che son per la campagna.
Italian 2014
Durante il regno di Salomone, a Gerusalemme, l' argento era comune come i sassi e il legname pregiato come gli alberi di sicomori che crescono nella pianura di Sefela.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re fece in modo che in Gerusalemme l’argento fosse comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian CEI 2008
Il re fece sì che a Gerusalemme l’argento abbondasse come le pietre e rese il legname di cedro tanto comune quanto i sicomòri che crescono nella Sefela.
Italian IPN
Il re ottenne che a Gerusalemme l' argento fosse comune come le pietre e i cedri come i sicomori che abbondano nella Sefela.
Italian NR 1994
Durante il suo regno l' argento a Gerusalemme diventò comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian Riveduta
E il re fece sì che l’argento era in Gerusalemme così comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian la nuova diodati
Inoltre il re rese in Gerusalemme l’argento comune come le pietre e i cedri abbondanti come i sicomori della pianura.
italian
Fece sì che in Gerusalemme l`argento abbondasse come le pietre e rese il legname di cedro tanto comune quanto i sicomòri che crescono nella Sefela.