1 Kings 11:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io affliggerò la progenie di Davide per questo, ma non già in perpetuo.
Italian 2014
punirò così i discendenti di Davide per le colpe di Salomone, ma non per sempre".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
così umilierò la discendenza di Davide, ma non per sempre’”.
Italian CEI 2008
umilierò la discendenza di Davide per questo motivo ma non per sempre”».
Italian IPN
e in tal modo umilierò la discendenza di Davide, benché non per sempre".
Italian NR 1994
Così umilierò la discendenza di Davide, ma non per sempre"».
Italian Riveduta
e umilierò così la progenie di Davide, ma non per sempre".
Italian la nuova diodati
per questo umilierò la discendenza di Davide ma non per sempre"«
italian
umilierò la discendenza di Davide per questo motivo, ma non per sempre".