1 Kings 12:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E ciò fu cagione di peccato; e il popolo andava fino in Dan davanti all’uno di essi.
Italian 2014
Questo fatto fu l' origine di una grave colpa. Il popolo, infatti, cominciò ad andare in processione davanti a uno dei vitelli fino a Dan.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questo diventò un’occasione di peccato, perché il popolo andava fino a Dan per presentarsi davanti a uno di quei vitelli.
Italian CEI 2008
Questo fatto portò al peccato; il popolo infatti andava sino a Dan per prostrarsi davanti a uno di quelli.
Italian IPN
Questa fu la causa del peccato per Israele. Il popolo infatti andava in processione innanzi all' uno a Betel e all' altro in Dan.
Italian NR 1994
Questo diventò un' occasione di peccato; perché il popolo andava fino a Dan per presentarsi davanti a uno di quei vitelli.
Italian Riveduta
Questo diventò un’occasione di peccato; perché il popolo andava fino a Dan per presentarsi davanti ad uno di que’ vitelli.
Italian la nuova diodati
Questo fu causa di peccato, perché il popolo andava fino a Dan per prostrarsi davanti a un vitello.
italian
Questo fatto portò al peccato; il popolo, infatti, andava sino a Dan per prostrarsi davanti a uno di quelli.