1 Kings 13:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè così mi è stato detto per la parola del Signore: Non mangiar pane, nè bere acqua, in quel luogo; e quando tu te ne andrai, non ritornar per la via, per la quale tu sarai andato.
Italian 2014
Il Signore mi ha ordinato di non fermarmi qui a mangiare e di tornare subito nel regno di Giuda, per una strada diversa da quella fatta all' andata.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché mi è stato detto, per ordine dell’Eterno: ‘Tu non mangerai là pane, né berrai acqua, e non tornerai per la strada che avrai fatto all’andata’”.
Italian CEI 2008
perché mi fu rivolta una parola per ordine del Signore: “Là non mangerai pane e non berrai acqua né ritornerai per la strada percorsa all’andata”».
Italian IPN
poiché così mi è stato ordinato da parte del Signore: "Non mangerai pane né berrai acqua e neppure ritornerai percorrendo la strada per cui sei venuto".
Italian NR 1994
poiché mi è stato detto, per ordine del SIGNORE: In quel luogo tu non mangerai pane, né berrai acqua, e non tornerai per la strada che avrai fatta all' andata».
Italian Riveduta
poiché m’è stato detto, per ordine dell’Eterno: Tu non mangerai quivi pane, né berrai acqua, e non tornerai per la strada che avrai fatta, andando".
Italian la nuova diodati
poiché mi è stato detto da parte dell’Eterno: »Tu là non mangerai pane né berrai acqua, e non tornerai per la strada percorsa nell’andata««.
italian
perché ho ricevuto questo comando per ordine del Signore: Non mangiare e non bere là nulla e non ritornare per la strada percorsa nell`andata".