1 Kings 13:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il profeta levò il corpo dell’uomo di Dio, e lo pose in su l’asino, e lo riportò indietro. E quel profeta vecchio se ne venne nella sua città, per farne cordoglio, e per seppellirlo.
Italian 2014
Il vecchio raccolse il cadavere, lo caricò sull' asino e lo portò a Betel, per far lutto e seppellirlo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il profeta prese il cadavere dell’uomo di Dio, lo pose sull’asino, e lo portò indietro; il vecchio profeta rientrò in città per piangerlo e per dargli sepoltura.
Italian CEI 2008
Il profeta prese il cadavere dell’uomo di Dio lo adagiò sull’asino e lo portò indietro; il vecchio profeta entrò in città per piangerlo e seppellirlo.
Italian IPN
Il profeta prese il cadavere dell' uomo di Dio, lo caricò sull' asino, lo riportò indietro in città per farne il lamento funebre e seppellirlo.
Italian NR 1994
Il profeta prese il cadavere dell' uomo di Dio, lo pose sull' asino, e lo portò indietro; e il vecchio profeta rientrò in città per piangerlo, e per dargli sepoltura.
Italian Riveduta
Il profeta prese il cadavere dell’uomo di Dio, lo pose sull’asino, e lo portò indietro; e il vecchio profeta rientrò in città per piangerlo, e per dargli sepoltura.
Italian la nuova diodati
Il profeta prese il cadavere dell’uomo di DIO, lo caricò sull’asino e lo riportò indietro; cosí il vecchio profeta rientrò in città per piangerlo e per seppellirlo.
italian
Il profeta prese il cadavere dell`uomo di Dio, lo sistemò sull`asino e se lo portò nella città dove abitava, per piangerlo e seppellirlo.