1 Kings 14:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Roboamo giacque co’ suoi padri, e fu seppellito con essi nella Città di Davide. E il nome di sua madre era Naama Ammonita. Ed Abiam, suo figliuolo, regnò in luogo suo
Italian 2014
Quando morì, Roboamo fu sepolto nella Città di Davide accanto ai suoi antenati. Sua madre, di origine ammonita si chiamava Naama. Dopo di lui regnò suo figlio Abiam.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Roboamo si addormentò con i suoi padri e con essi fu sepolto nella città di Davide. Sua madre si chiamava Naama, l’Ammonita. E Abiiam, suo figlio, regnò al suo posto.
Italian CEI 2008
Roboamo si addormentò con i suoi padri e fu sepolto con i suoi padri nella Città di Davide. Sua madre ammonita si chiamava Naamà. Al suo posto divenne re suo figlio Abiam.
Italian IPN
Poi Roboamo s' addormentò con i suoi antenati e fu sepolto nella città di Davide. Al suo posto regnò Abiam, suo figlio.
Italian NR 1994
Poi Roboamo si addormentò con i suoi padri e con essi fu sepolto nella città di Davide. Sua madre si chiamava Naama, l' Ammonita. E Abiiam, suo figlio, regnò al suo posto.
Italian Riveduta
E Roboamo s’addormentò coi suoi padri e con essi fu sepolto nella città di Davide. Sua madre si chiamava Naama, l’Ammonita. Ed Abijam, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
Italian la nuova diodati
Poi Roboamo si addormentò con i suoi padri e fu sepolto con essi nella città di Davide. Sua madre si chiamava Naamah l’Ammonita. Al suo posto regnò suo figlio Abijam.
italian
Roboamo si addormentò con i suoi padri e fu sepolto nella città di Davide. Al suo posto divenne re suo figlio Abiam.