1 Kings 16:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando egli fu re, come prima fu assiso sopra il trono di Ela, egli percosse tutta la casa di Baasa; egli non gli lasciò in vita pur un bambino, nè parenti, nè amici.
Italian 2014
Appena salito al trono, Zimri sterminò la famiglia di Baasa. Nessun maschio, nessun parente o amico fu lasciato in vita.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quando fu re, appena si sedette sul trono, distrusse tutta la casa di Baasa; non gli lasciò neppure un bimbo: né parenti, né amici.
Italian CEI 2008
Divenuto re appena seduto sul suo trono colpì tutta la casa di Baasà non gli lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici.
Italian IPN
Divenuto re, non appena si assise sul trono, sterminò tutta la casa di Baasa e non risparmiò nessun maschio, nessun parente vendicatore o amico.
Italian NR 1994
Quando fu re, appena fu sul trono, distrusse tutta la casa di Baasa; non gli lasciò neppure un uomo, né parenti, né amici.
Italian Riveduta
E quando fu re, non appena si fu assiso sul trono, distrusse tutta la casa di Baasa; non gli lasciò neppure un bimbo: né parenti, né amici.
Italian la nuova diodati
Quando iniziò a regnare, non appena si sedette sul trono, distrusse tutta la casa di Baasha; non lasciò in vita neppure un maschio tra i suoi parenti prossimi e amici.
italian
Quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di Baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici.