1 Kings 18:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Elia disse a tutto il popolo: Accostatevi a me. E tutto il popolo si accostò a lui. Ed egli racconciò l’altare del Signore ch’era stato disfatto.
Italian 2014
A quel punto Elia disse al popolo: "Avvicinatevi tutti". La gente si raccolse intorno a lui ed egli si mise a riparare l' altare del Signore che era stato distrutto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Elia disse a tutto il popolo: “Avvicinatevi a me!”. E tutto il popolo si avvicinò a lui; Elia restaurò l’altare dell’Eterno che era stato demolito.
Italian CEI 2008
Elia disse a tutto il popolo: «Avvicinatevi a me!». Tutto il popolo si avvicinò a lui e riparò l’altare del Signore che era stato demolito.
Italian IPN
Allora Elia disse a tutto il popolo: "Avvicinatevi a me". E tutto il popolo gli si avvicinò ed egli ricostruì l' altare del Signore ch' era stato demolito.
Italian NR 1994
Allora Elia disse a tutto il popolo: «Avvicinatevi a me!» Tutto il popolo si avvicinò a lui; ed Elia riparò l' altare del SIGNORE che era stato demolito.
Italian Riveduta
Allora Elia disse a tutto il popolo: "Accostatevi a me!" E tutto il popolo s’accostò a lui; ed Elia restaurò l’altare dell’Eterno ch’era stato demolito.
Italian la nuova diodati
Allora Ella disse a tutto il popolo: »Avvicinatevi a me!«. Cosí tutto il popolo si avvicinò a lui, ed egli restaurò l’altare dell’Eterno che era stato demolito.
italian
Elia disse a tutto il popolo: "Avvicinatevi!". Tutti si avvicinarono. Si sistemò di nuovo l`altare del Signore che era stato demolito.