1 Kings 18:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma egli disse: Qual peccato ho io commesso, che tu voglia dare il tuo servitore nelle mani di Achab, per farmi morire?
Italian 2014
- Che cosa ho fatto di male? - chiese Abdia. - Vuoi proprio che Acab mi uccida?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Abdia replicò: “Che peccato ho mai commesso, che tu dia il tuo servo nelle mani di Acab, perché egli mi faccia morire?
Italian CEI 2008
Quello disse: «Che male ho fatto perché tu consegni il tuo servo in mano ad Acab per farmi morire?
Italian IPN
Quegli replicò: "Che peccato ho commesso, perché tu dia il tuo servo in mano di Acab per farmi morire?
Italian NR 1994
Ma Abdia replicò: «Che peccato ho mai commesso, ché tu dia il tuo servo nelle mani di Acab perché egli mi uccida?
Italian Riveduta
Ma Abdia replico: "Che peccato ho io mai commesso, che tu dia il tuo servo nelle mani di Achab, perch’ei mi faccia morire?
Italian la nuova diodati
Ma Abdia rispose: »Che peccato ho fatto perché tu consegni il tuo servo nelle mani di Achab per farmi morire?
italian
Quegli disse: "Che male ho fatto perché tu consegni il tuo servo ad Acab perché egli mi uccida?