1 Kings 2:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli le disse: Deh! di’ al re Salomone, perciocchè egli non te lo disdirà, ch’egli mi dia Abisag Sunamita per moglie.
Italian 2014
- Dovresti dire al re Salomone che mi lasci sposare Abisag la Sunammita; a te non lo rifiuterà di certo! - disse Adonia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed egli disse: “Ti prego, di’ al re Salomone, il quale non ti negherà nulla, che mi dia Abisag la Sunamita per moglie”.
Italian CEI 2008
Adonia disse: «Di’ al re Salomone il quale nulla ti può negare che mi conceda in moglie Abisàg la Sunammita».
Italian IPN
Egli rispose: "Di' al re Salomone, poiché non si rifiuterà, che mi dia in moglie Abisag di Sunem".
Italian NR 1994
Egli disse: «Ti prego, di' al re Salomone, il quale nulla ti negherà, che mi dia Abisag la Sunamita per moglie».
Italian Riveduta
Ed egli disse: "Ti prego, di’ al re Salomone, il quale nulla ti negherà, che mi dia Abishag la Sunamita per moglie".
Italian la nuova diodati
Allora egli disse: »Ti prego, di’ al re Salomone, il quale non ti rifiuterà nulla che mi dia in moglie Abishag, la Shunamita«.
italian
Adonia disse: "Dì al re Salomone - il quale nulla ti può negare - che mi conceda in moglie Abisag la Sunammita".