1 Kings 20:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR Ben-hadad, re di Siria, adunò tutto il suo esercito; ed avea seco trentadue re, e cavalli, e carri; poi salì, pose l’assedio a Samaria, e la combattè.
Italian 2014
Ben Adad, re di Aram, radunò il suo esercito e marciò contro Samaria. Aveva con sé trentadue re, carri e cavalieri. Assediò la città e l' attaccò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ben-Adad, re di Siria, radunò tutto il suo esercito; aveva con sé trentadue re, cavalli e carri; poi salì, cinse d’assedio Samaria, e la attaccò.
Italian CEI 2008
Ben-Adàd re di Aram radunò tutto il suo esercito; con lui c’erano trentadue re con cavalli e carri. Egli salì contro Samaria per cingerla d’assedio ed espugnarla.
Italian IPN
Ben-Adad, re di Aram, radunò l' intero suo esercito: aveva con sé trentadue re, cavalli e carri. Salì ad assediare Samaria e le diede l' assalto.
Italian NR 1994
Ben-Adad, re di Siria, radunò tutto il suo esercito; aveva con sé trentadue re, cavalli e carri; poi salì, cinse d' assedio Samaria, e l' attaccò.
Italian Riveduta
Or Ben-Hadad, re di Siria, radunò tutto il suo esercito; avea seco trentadue re, cavalli e carri; poi salì, cinse d’assedio Samaria, e l’attaccò.
Italian la nuova diodati
Ben-Hadad re di Siria, radunò tutto il suo esercito; con lui c’erano trentadue re con cavalli e carri; poi salí, cinse d’assedio Samaria e l’attaccò.
italian
Ben-Adad, re di Aram, radunò tutto il suo esercito; con lui c`erano trentadue re con cavalli e carri. Egli marciò contro Samaria per cingerla d`assedio ed espugnarla.