1 Kings 22:49 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Achazia, figliuolo di Achab, disse a Giosafat: Vadano i miei servitori co’ tuoi, sopra il navilio; ma Giosafat non volle.
Italian 2014
Giosafat fece costruire delle navi d' alto mare per andare a Ofir a prendere l' oro. Le navi, però, si sfasciarono nel porto di Ezion-Gheber e non furono mai usate.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giosafat costruì delle navi di Tarsis per andare a Ofir in cerca d’oro; ma poi non andò, perché le navi naufragarono a Esion-Gheber.
Italian CEI 2008
Giòsafat costruì navi di Tarsis per andare a cercare l’oro in Ofir; ma non ci andò perché le navi si sfasciarono a Esion-Ghèber.
Italian IPN
Giosafat costruì navi di Tarsis per andare a caricare oro ad Ofir, ma non poté andarvi perché le navi naufragarono a Ezion-Gheber.
Italian NR 1994
22-50 Allora Acazia, figlio d' Acab, disse a Giosafat: «Lascia che i miei servitori vadano con i tuoi servitori sulle navi!» Ma Giosafat non volle.
Italian Riveduta
(22:50) Allora Achazia, figliuolo d’Achab, disse a Giosafat: "Lascia che i miei servi vadano coi servi tuoi sulle navi!" Ma Giosafat non volle.
Italian la nuova diodati
Allora Achaziah, figlio di Achab disse a Giosafat: »Lascia che i miei servi vadano sulle navi con i tuoi servi«. Ma Giosafat non volle.
italian
Giòsafat costruì navi di Tarsis per andare a cercare l`oro in Ofir; ma non ci andò, perché le navi si sfasciarono in Ezion-Gheber.