1 Kings 3:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E l’altra donna disse: No; anzi il vivo è il mio figliuolo, e il morto è il tuo. E quell’altra diceva: No; anzi il morto è il tuo figliuolo, e il vivo è il mio figliuolo. Così parlavano in presenza del re.
Italian 2014
Ma l' altra donna esclamò: - Non è vero! Il bambino vivo è mio, il tuo è quello morto! La prima rispose: - No! è morto il tuo, quello vivo è il mio! Le due donne si misero a litigare davanti al re.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’altra donna disse: “No, il vivo è il mio e il morto è il tuo”. Ma la prima replicò: “No, invece, il morto è il figlio tuo, e il vivo è il mio”. Così litigavano in presenza del re.
Italian CEI 2008
L’altra donna disse: «Non è così! Mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto». E quella al contrario diceva: «Non è così! Quello morto è tuo figlio il mio è quello vivo». Discutevano così alla presenza del re.
Italian IPN
Ma l' altra donna replicò: "Non è vero; mio figlio è quello vivo e il tuo è quello morto!". Ma quella insisteva: "Non è vero; tuo figlio è quello morto e il mio è quello vivo!". Così litigavano innanzi al re.
Italian NR 1994
L' altra donna disse: «No, il figlio vivo è il mio, e il morto è il tuo». Ma la prima replicò: «No, invece, il morto è il figlio tuo, e il vivo è il mio». Così litigavano in presenza del re.
Italian Riveduta
L’altra donna disse: "No, il vivo è il figliuolo mio, e il morto è il tuo". Ma la prima replicò: "No, invece, il morto è il figliuolo tuo, e il vivo è il mio". Così altercavano in presenza del re.
Italian la nuova diodati
Allora l’altra donna disse: »Non è vero; mio figlio è quello vivo, e il tuo è quello morto«. Ma la prima insistette: »Non è vero; tuo figlio è quello morto e il mio quello vivo«. Cosí bisticciavano davanti al re.
italian
L`altra donna disse: "Non è vero! Mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto". E quella, al contrario, diceva: "Non è vero! Quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo". Discutevano così alla presenza del re.