1 Kings 5:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Salomone dava ad Hiram ventimila cori di grano, per lo mangiare di casa sua, e venti cori d’olio vergine; tanto ne dava Salomone ad Hiram ogni anno.
Italian 2014
Fu davvero il più saggio degli uomini: più di Etam l' Ezrachita, più di Eman, di Calcal e di Darda, figli di Macol. La sua fama si sparse in tutti i popoli vicini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Salomone diede a Chiram ventimila cori di grano per il mantenimento della sua casa, e venti cori d’olio vergine; Salomone dava tutto questo a Chiram, anno per anno.
Italian CEI 2008
Egli era più saggio di tutti gli uomini più di Etan l’Ezraita di Eman di Calcol e di Darda figli di Macol; il suo nome era famoso fra tutte le genti limitrofe.
Italian IPN
Egli fu più sapiente di ogni altro uomo, più di Etan l' ezrachita, di Eman, di Calcol e di Darda, figli di Macol. La sua fama si diffuse fra tutte le nazioni circonvicine.
Italian NR 1994
(005-25) E Salomone diede a Chiram ventimila cori di grano per il mantenimento della sua casa, e venti cori d' olio vergine; Salomone dava tutto questo a Chiram, anno dopo anno.
Italian Riveduta
E Salomone dette a Hiram ventimila cori di grano per il mantenimento della sua casa, e venti cori d’olio vergine; Salomone dava tutto questo a Hiram, anno per anno.
Italian la nuova diodati
Salomone invece forní a Hiram ventimila cori di grano per il mantenimento della sua casa e venti cori d’olio vergine. Salomone dava tutto questo a Hiram, anno per anno.
italian
(31)Egli fu veramente più saggio di tutti, più di Etan l`Ezrachita, di Eman, di Calcol e di Darda, figli di Macol; il suo nome divenne noto fra tutti i popoli limitrofi.