1 Kings 6:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli intavolò eziandio d’assi di cedro venti cubiti verso il fondo della Casa, dal suolo fino al sommo delle pareti; e fabbricò quello spazio indentro per l’Oracolo, pel Luogo santissimo.
Italian 2014
Nella parte più interna del tempio, a dieci metri dal fondo, si costruì una parete di tavole di cedro alta fino al soffitto. Lo spazio così ottenuto era il santuario del tempio, detto luogo santissimo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Rivestì di tavole di cedro uno spazio di venti cubiti in fondo alla casa, dal pavimento al soffitto; e riservò quello spazio interno per farne un santuario, il luogo santissimo.
Italian CEI 2008
Costruì i venti cubiti in fondo al tempio con tavole di cedro dal pavimento fino ai muri; all’interno costruì il sacrario cioè il Santo dei Santi.
Italian IPN
Rivestì di tavole di cedro anche lo spazio di venti cubiti in fondo al tempio, dal pavimento alle travi, riservandolo per la cella, cioè il santo dei santi.
Italian NR 1994
Rivestì di tavole di cedro uno spazio di venti cubiti in fondo alla casa, dal pavimento al soffitto; e riservò quello spazio interno per farne un santuario, il luogo santissimo.
Italian Riveduta
Rivestì di tavole di cedro uno spazio di venti cubiti in fondo alla casa, dal pavimento al soffitto; e riserbò quello spazio interno per farne un santuario, il luogo santissimo.
Italian la nuova diodati
Allestí pure con tavole di cedro uno spazio di venti cubiti in fondo al tempio, dal pavimento al soffitto; e riserbò quello spazio interno come santuario, come il luogo santissimo.
italian
Separò uno spazio di venti cubiti, a partire dal fondo del tempio, con un assito di tavole di cedro che dal pavimento giungeva al soffitto, e la cella che ne risultò all`interno divenne il santuario, il Santo dei santi.